Japanese Novel Translation Studio

We are uniquely positioned
to bring Japanese literature
to audiences around the world.

Our team of literary translators excels at capturing the nuance, voice, and artistry of Japanese writing—and transforming it into natural, compelling English prose.
If you’re looking for a Japanese–English literary translator to help share the story with a global readership, we’d be happy to support you. Please feel free to reach out anytime.


Our Translation Works

The Vanishing Cherry
Blossom Bookshop

Takuya Asakura
trans. Yuka Maeno
Exit 8
Genki Kawamura
trans. Sameeha Anwar
<Currently in production>
The Horse and I
Genki Kawamura

Latest News

About Us

Japanese Novel Translation Studio is operated by TranNet KK, a unique Tokyo-based book translation company that has translated nearly 4,000 titles for Japanese publishers since its founding in 2002, including many works that have appeared on The New York Times bestseller list. The company is currently engaged in numerous Japanese-to-English literary translation projects.

Contact Us

Koji Chikatani <jnts(at)trannet.co.jp>

*For security reasons, please replace (at) with @.

TranNet KK
VORT Motoazabu Building 4F
3-1-35 Motoazabu
Minato-ku, Tokyo 106-0046 JAPAN

Sign Up for Our Newsletter

Coming soon